https://t-moa.com https://forkliftunion.com https://azitwork.com https://azitplat.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com https://xn--vf4b27jrcqv3d41dq40b.com https://xn--vf4b27jka6h84a39s4pl.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com
본문 바로가기
kato/나노하

갈구리컬-페이트-Arcas-Krutas-Eygias-26-25화

by 무-명- 2023. 11. 20.
역시 몇 수 앞을 읽는 마왕님.

※ 주석
1. 근접전 - 원문은 백병전입니다.
네이버 사전의 정의에 따르면

칼이나 창, 총검 따위와 같은 무기를 가지고 적과 직접 몸으로 맞붙어서 싸우는 전투

입니다.
이 상황에서는 근접전이라 해도 되겠다 싶어서 이렇게 번역했습니다.

※ 비록 홈페이지가 적혀있긴 하지만 처음 퍼가시는 분은 어디로 퍼가는지
    주소랑 같이 덧글을 남겨주세요.
    또한 퍼가실 때 번역물에는 아무것도 손 대지 마세요 :)
    주석을 달 때도 있으니 그 땐 주석도 함께 가져가주세요.
    오역이나 오타 등에 관한 지적은 언제나 환영입니다.


※ 번역물은 언제든지 제보 받습니다 /ㅅ/ 특히 단편 만화 쪽을 선호합니다[..]

덧글

  • 크레멘테 2007/11/16 19:52 # 답글

    나 나노하 무서워.......ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
  • 아르젤 2007/11/16 19:55 # 답글

    역시 치밀해
  • 후유키 2007/11/16 20:07 # 답글

    무서우신 마왕님 (...)
    근접도 다루시는건가 (먼산)
  • 왕실기사단 2007/11/16 20:38 # 삭제 답글

    근접전이 이해가 쉬워요+_+
  • 까마귀 2007/11/16 20:43 # 답글

    전 백병전 쪽이...[머엉]
  • 발사마 2007/11/16 20:47 # 답글

    둘다 무서워...;;;
  • 死海文書 2007/11/16 20:55 # 답글

    ... 젠장, 역시 나노하 승인가...
  • 겨리 2007/11/16 21:39 # 답글

    역시 죽었군...
  • 알트세임 2007/11/16 21:40 # 답글

    ...안돼, 페이트 지면 안돼!!!(...)
  • 오리포스 2007/11/16 21:42 # 삭제 답글

    디아볼로스모드나 길가폼이 스트라이커즈까지 갔다면
    26화가 아니라 21화쯤에서 끝났을듯 ㅋㅋ
    SLB난사하면 당해낼 사람 없다!!!!!
  • 허.. 2007/11/16 22:17 # 삭제 답글

    예상하고있었단말인가...
  • Kheze 2007/11/16 22:27 # 삭제 답글

    계획되로야?!
  • 파나틱라키시스 2007/11/16 22:33 # 삭제 답글

    역시 제목부터가 문제...절망, 정녕 페이트양의 리벤지는 요원한가요.
  • 카리스 2007/11/16 22:34 # 답글

    어디까지 읽고 있는거니!
  • 치베 2007/11/16 22:35 # 답글

    역시 아스트랄.....
  • Minosurin 2007/11/16 22:46 # 답글

    역시 명왕님 터질줄 알았어

    승리의 하얀악마♡승리의 하얀악마♡승리의 하얀악마♡승리의 하얀악마♡승리의 하얀악마♡승리의 하얀악마♡승리의 하얀악마♡
  • 네잎 2007/11/16 23:23 # 삭제 답글

    아직이야, 아직이야! 아직이다! 자, 신에게 기도를 끝냈나?
    마황에게는 자비를 구할 준비를 끝냈나? 그럼 싸워라! 돌격해라!
  • wizard 2007/11/16 23:57 # 답글

    나노하 웃고있구나 ~_~
  • 세이렌 2007/11/17 00:59 # 답글

    결국 낚인페이트인가...;;
  • 네메시스 2007/11/17 09:40 # 삭제 답글

    역시 관리국의 하얀마신 백병전도 충분히 준비했다는 건가!
    [이건뭐 관리국의 최종 결정병기도 아니고...]
  • 無命 2007/11/17 11:47 # 답글

    음.....
    이 둘의 사이는 좋은건지 나쁜건지...
    애매해졌다
  • 역시 2007/11/17 13:13 # 삭제 답글

    ......이제 남은 페이트의 수는!!! 그냥 색기담당답게 색기로!!<-퍽
  • 마가목 2007/11/17 16:20 # 삭제 답글

    저말은 근접전 특화 모드가 또 있다는건가...
    아니면 미리 마법을 세팅해놨다는건가?
  • BooGiePop 2007/11/17 17:57 # 답글

    함정인가..
  • 이중인격 2007/11/17 19:50 # 삭제 답글

    반전있습니다. 역시님과 관련이 있습니다.(이봐 네타 즐)
  • 파란-피 2007/11/17 23:00 # 답글

    유니크한 한자어라고 생각하시고 수정하신것 같은데, 백병전은 엄연하게 한국어에서 자연스럽게 사용되는 단어 맞습니다 ( ... )
  • Sakia 2007/11/18 02:26 # 삭제 답글

    다다음화 보면 다들 반응이 어떻게 될지 (...
  • ㉲㉮제렌트 2007/11/18 13:46 # 답글

    뭐, 백병전이나 근접전이나...별 차이는 없지만...

    백병전은 주로 다수대 다수 또는 근대 이전의 해전에서 쓰이는 단어니...
  • hell 2007/11/19 13:08 # 삭제 답글

    역시 마신님 만세

    ps 백병전이란 단어 은근히 많이 보고 살지 말입니다.[<]
  • Kato 2007/11/19 20:06 # 답글

    크레멘테님, 아르젤님, 후유키님, 허..님, Kheze님, 카리스님, 치베님, 미노스린님, 위자드님, 세이렌님, 네메시스님, 마가목님, 부기팝님 // 아주 감이 그냥...

    왕실기사단님, 까마귀님, 헬님 // 흠흠.. 그렇군요 :)

    발사마님 // 인간이 아니니까요[..]

    사해문서님, 겨리님, 알트세임님, 파나틱라키시스님, 네잎님 // 과연!?

    오리포스님 // 또 몰라요 =ㅅ=

    무명님 // 그냥 좋은 동료라고 합시다 ㅇㅅㅇ)a

    역시님 // ㅇㅅㅇ):;;;;

    마가목님 // 어떤 걸까요오?

    이중인격님, 사키아님 // 아니 저런.

    파란-피님, 마가제렌트님 // 한국어로 있긴 한데 일상 생활에서 그닥 자주 보질 않아서 말이지요;;; 여튼 감사합니다!