https://t-moa.com https://forkliftunion.com https://azitwork.com https://azitplat.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com https://xn--vf4b27jrcqv3d41dq40b.com https://xn--vf4b27jka6h84a39s4pl.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com
본문 바로가기
kato/나노하

크리티컬-하야테-Reinforce-8화

by 무-명- 2023. 11. 29.

사소한 말장난 하나도 번역하는데 애를 먹는 걸 보니 저도 아직 멀었습니다 ;ㅅ;

※ 주석
2번째 컷에서 페이트가 나름대로 개그를 하고 있는 거 아시겠죠?
나노하 + 하여간입니다. 의 발음이 같은 걸 이용한 거죠.
원문을 알고 싶은 분이 있다면 적어드리겠습니다.

07/8/6 오후 8시 17분 수정 - 마지막 컷에서 두 사람이 하는 말은 일부러 글자를 겹쳐놨는데
아니나 다를까, 저걸 가로로 읽는 사람이 있군요 OTL 잘 보이게 수정했습니다;

※ 비록 홈페이지가 적혀있긴 하지만 처음 퍼가시는 분은 어디로 퍼가는지 덧글을 남겨주세요.
    또한 퍼가실 때 번역물에는 아무것도 손 대지 마세요 :)
    간혹 가다가 주석을 달 때도 있으니 그 땐 주석도 함께 가져가주시면 감사하겠습니다.
    아예 본문 통째로 가져가주시면 더 좋고요[..]


※ 번역물은 언제든지 제보 받습니다 /ㅅ/ 특히 단편 만화 쪽을 선호합니다[..]

덧글

  • 쿠죠우 2007/08/06 19:50 # 답글

    못 보고 지나쳤었다 orz
  • 크루타스 2007/08/06 19:51 # 답글

    마지막이 이해가 힘듭니다. 그건 뭐 아니잖?
  • 마가목 2007/08/06 19:51 # 삭제 답글

    페이트는 수영복이 필요할까?할까?
  • 후유키 2007/08/06 19:51 # 답글

    웃을수가 없었습니다 (/.//)
  • 파천 2007/08/06 20:15 # 답글

    무슨개그지?? 나노하여간!!!?????
  • 겨리 2007/08/06 20:18 # 답글

    으음.....

    아마도 페이트가 한번 웃겨보기위해서
    나노하 + 하여간 을 합쳐서
    나노하여간 이라는 말을 썼다가 면박당하는 장면인듯
  • 세이렌 2007/08/06 20:28 # 답글

    벗겨지는 수영복!!!!乃
  • 나이트 2007/08/06 20:54 # 삭제 답글

    ....하이개그...
  • 메이군 2007/08/06 21:10 # 답글

    페이트, 개그 실미도 행 확정!
  • 아키라 2007/08/06 21:26 # 답글

    오오오;ㅁ; 적절하게 하셨군요[..]
  • 발사마 2007/08/06 21:26 # 답글

    페이트... 제발~
  • Dack 2007/08/06 21:29 # 답글

    .... 우와, 개그의 수준이 너무 높아서 웃음이 안나와요.(...)
  • Kato 2007/08/06 21:46 # 답글

    쿠죠우님 // 아니 저런;

    크루타스님 // 그래서 수정했습니다 :D

    마가목님 // ㅇㅅㅇ);;;

    후유키님, Dack님, 나이트님, 발사마님 // 차마 웃을 수가...

    파천님 // 주석 추가 했습니다.

    겨리님 // 아, 이해하셔서 다행입니다;

    세이렌님 // ㅇㅅㅇ)b

    메이군님 // 죽어라 구르는 겁니까;

    아키라님 // 그렇게 봐주시니 다행입니다.
  • 네메시스 2007/08/06 22:27 # 삭제 답글

    페이트... 그냥 하야테처럼으로 가서 개그연습하구 와...
  • 알트세임 2007/08/06 22:29 # 답글

    .......페이트 이러지 마렴(....)
  • 너구리 2007/08/06 23:31 # 삭제 답글

    왠지 이작품의 페이트는 성격이 많이 반대되는듯한...그래도 페이트사랑~*^^*
  • 가제트드론 2007/08/07 09:41 # 답글

    우하하하하하하하하하
    저는 웃어줄수있어요.
  • 야가미하야테 2007/08/07 19:58 # 삭제 답글

    페이트 센스 넘친다!!
  • Kato 2007/08/08 01:31 # 답글

    네메시스님 // 아무래도 수련이 필요해요

    알트세임님 // ;ㅅ;

    너구리님 // 그래도 좋죠~

    가제트드론님 // 허허허허....

    야가미하야테님 // ㅇㅅㅇ)b
  • 원삼장 2007/11/29 20:03 # 답글

    와그라노!
    [퍼억!]
  • N.R. 2010/03/25 20:14 # 삭제 답글

    워, 원문은 뭔가요?! ;;