'kato > 나노하' 카테고리의 다른 글
| 갈구리컬-페이트-Baruel-Zaruel-Browzel-50화 (0) | 2023.11.21 |
|---|---|
| 갈구리컬-페이트-Baruel-Zaruel-Browzel-49화 (0) | 2023.11.21 |
| 갈구리컬-페이트-Baruel-Zaruel-Browzel-47화 (0) | 2023.11.21 |
| 갈구리컬-페이트-Baruel-Zaruel-Browzel-46화 (0) | 2023.11.21 |
| 갈구리컬-페이트-Baruel-Zaruel-Browzel-45화 (0) | 2023.11.21 |
분명 평소보다 짧은 것 같은데 왜 이리 오래 걸렸남 ㅇ>-<
※ 주석
1. StarLight Breaker 영창 - 일본 홈페이지에 Web 리플(Web 拍手)을 쓸 때,
홈페이지 어딘가에 있는 버튼을 눌러야 합니다.
원문이 Web 박수다 보니까 저렇게 해서 추천이랄까 격려랄까, 그런 걸 하는 거겠죠.
그러면 리플을 쓸 수 있는 곳이 나옵니다.
여기서 Web 리플 버튼을 단 사람은 그 버튼의 이름을 마음대로 설정할 수 있습니다.
즉, 위 스샷처럼 작가분 홈페이지 메인 화면에 있는 StarLight Breaker 영창이란 건
이 작가 분이 지은 Web 리플 버튼의 이름이죠.
2. 어라? 혹시 나 방금 매니악한 개그했나? - 바로 앞컷에서 린과 하야테가 한 대사를 말합니다.
마이 오토메 패러디더군요. 전 안 봐서 몰랐어요;
하야테가 말하는 준장은 하루카 아미테이지를 얘기하는 겁니다.
준장이라고 불리고 있고 또 마이스터란 칭호도 가지고 있지요.
공적인 발언은 부드럽게라는 대사는 유키노 크리산토가
하루카에게 하는 대사를 그대로 가져온 듯합니다.
3. 길가메시의 댄서 - AKE 26화에 등장한 길가메시 폼의 여러 검 중 하나라는 뜻입니다.
4. 스톰핑 - 레슬링 기술 중 하나로 말 그대로 발로 찍는 기술입니다.
※ 비록 홈페이지가 적혀있긴 하지만 처음 퍼가시는 분은 어디로 퍼가는지
주소랑 같이 덧글을 남겨주세요.
또한 퍼가실 때 번역물에는 아무것도 손 대지 마세요 :)
주석을 달 때도 있으니 그 땐 주석도 함께 가져가주세요.
오역이나 오타 등에 관한 지적은 언제나 환영입니다.
※ 번역물은 언제든지 제보 받습니다 /ㅅ/ 특히 단편 만화 쪽을 선호합니다[..]
덧글
아이리스 2008/03/29 16:37 # 삭제 답글
원삼장 2008/03/29 16:40 # 답글
wizard 2008/03/29 16:43 # 답글
버섯군 2008/03/29 17:14 # 답글
NAnoHA 2008/03/29 17:14 # 삭제 답글
死海文書 2008/03/29 18:09 # 답글
미니 2008/03/29 19:16 # 답글
꿍얼군 2008/03/29 20:09 # 답글
이중인격 2008/03/29 21:36 # 삭제 답글
키미도리 2008/03/30 09:00 # 삭제 답글
겨리 2008/03/30 16:31 # 답글
'안절주절~'
Kato 2008/03/30 16:48 # 답글
피로피나 2009/07/20 18:31 # 답글
그보다 지난화하고 이어지는 곳이군요 쿠쿠쿠쿠 나노하 콰쾅 -!!
만슈타인 2010/02/24 18:56 # 답글